Tản mạn đôi chút về bản thân


Như các bạn thấy đấy, kéo xuống 1 tí nữa phía bên góc phải, các bạn hẳn sẽ thấy cái profile của mình, có dán cái mặt mình kèm theo vài dòng chữ sến rện như con hến, ở đó thì chỉ có cái mặt mình là thật thôi, còn cái sến rện kia là … Continue reading Tản mạn đôi chút về bản thân

Advertisements

Oh Rainy Rainy – Deasung đã từng là một Deasung như thế!


https://soundcloud.com/tinh-toan-tinh/d-lite-bigbang-rainy-rainy Deasung đã từng là một Deasung như thế... Thiên thần gãy cánh vẫn cố nở nụ cười..... (mình sẽ giải thích câu nói này sau nhen) Đợt lâu lúc Big Bang mới ra Haru Haru, mình có nghe vài lần rồi không nghe nữa, do hồi đó không có máy tính, nhà nghèo nên … Continue reading Oh Rainy Rainy – Deasung đã từng là một Deasung như thế!

Bigbang


Dạo này cuồng Bigbang lắm à nha, lỗ tai lúc nào cùng bập bùng nhạc của mấy ảnh, rồi điện thoại có hẳn 1 album giành riêng cho mấy ảnh nữa chớ =)) Ngày 3/2/2018 thì anh Teayang đưa nàng dề dinh rồi nề. Anh Jiyong thì bao giờ ảnh công khai người yêu vậy … Continue reading Bigbang

雪の花


  漢字 ひらがな  Lời việt のびた陰を舗道に並べ 夕闇のなかをキミと歩いてる 手を繋いでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい RomajiNobita kage wo hodou ni narabe  Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru  Te wo tsunaide itsu mademo zutto  Soba ni ireta nara  Nakechau kurai 風が冷たくなって 冬の匂(にお)いがした そろそろこの街に キミと近付ける季節がくる Kaze ga tsumetaku natte  Fuyu no nioi ga shita  Sorosoro kono machi ni  Kimi to chikazukeru kisetsu … Continue reading 雪の花

N2 – MIMIKARA OBOERU 文法 PHẦN 9


Bài viết được cóp nhặt từ các anh chị trong nhóm きっと勝つ N2 - MIMIKARA OBOERU 99。〜ては…〜ては… a. 意味: Lặp lại hành vi/lặp lại tình trạng 行為を(状況が)繰り返している b. 接続:動詞のテ形(は)動詞のマス形、動詞のテ形(は)動詞のマス形 雨が降ってはやみ、降ってはやみしている。 Mưa rồi lại tạnh, mưa rồi lại tạnh. 書いては消し、書いては消しで、レポートがなかなか進まない。 Viết rồi xóa, viết rồi xóa nên mãi mà không xong báo cáo. 冬休みは食っては寝、食っては寝(→食っちゃ寝、食っちゃ寝)で、3キロも太ってしまった。 Kỳ nghỉ đông, … Continue reading N2 – MIMIKARA OBOERU 文法 PHẦN 9